Monday, June 22, 2020

The blind assassin by Margaret Atwood – A book review


‘I look back over what I’ve written and I know it’s wrong, not because of what I’ve set down, but because of what I’ve omitted. What isn’t there has a presence, like the absence of light.

You want the truth, of course. You want me to put two and two together. But two and two doesn’t necessarily get you the truth. Two and two equals a voice outside the window. Two and two equals the wind. The living bird is not its labeled bones.’

Two balls of yarn. Two colours. Take your pick. 
Margaret Atwood calls them Iris and Laura. They are the Chase sisters. 
If not careful, entanglement and a mess are inevitable; with each other, within each other.
And Atwood hasn’t been careful!

‘But in life, a tragedy is not one long scream. It includes everything that led up to it. Hour after trivial hour, day after day, year after year, and then the sudden moment: the knife’s stab, the shell-burst, the plummet of the car from the bridge.’

Laura drove a car of a bridge. Died. She killed herself. Was it an impetuous act? Her mind killed her. But who killed her mind. Laura Chase was born with a black and white cognition; dismissing the grays. She wouldn’t, rather couldn’t read between lines. She saw the literal world in the literal sense; the abstract was too abstract for her. Iris was the elder sister, entrusted with always taking care of Laura.

The book is the story that a contrite Iris writes in remembrance of Laura for her disappeared and estranged granddaughter Sabrina; to tell her the truth. Spanning across generations, the story of her life has devastating secrets, infidelity and complicity. As Laura’s shade gets paler, Iris’s ball of yarn grows darker and darker; unknowingly, deliberately, self-imposed, thrusted. As she herself is pushed gradually into a deceitful marriage, the helplessness and sedation brings out a vulnerable numbness that doesn’t thwart her from finding solace in the one person she shouldn’t have.

And there’s a gory story within the story; a story that is published posthumously as Laura’s but isn’t. As Iris, the wife of a wealthy and prominent person in society, and her insouciant lover, a fugitive, knit this parallel bizarre fantasy tale during their pangs of furtive and passionate love making in rented rooms, another act of treacherous adultery is altering their lives. Who are these characters in the story they create; why does it bear a striking resemblance to them?

Is she the muted girl in the story the lover saves and elopes with; her tongue pulled out; quietened? Is she really being saved? And is the lover the blinded one; an outcast rebel turning a blind eye to the atrocities of life and the people in it with an urge for destroying? Who has orchestrated this affair between a blind and a mute; the lover or her, or both together, but does love need an orchestration, any orchestration?

Iris has answered for herself. At a dying age, will her contrition be accepted? Laura didn’t die of the abuse, of helplessness, she died from the snatching away of one thing that was never hers but always hers.

‘How could I have been so ignorant? she thinks. So stupid, so unseeing, so given over to carelessness. But without such ignorance, such carelessness, how could we live? If you knew what was going to happen, if you knew everything that was going to happen next – if you knew in advance the consequences of your own actions – you’d be doomed. You’d be as ruined as God. You’d be a stone. You’d never eat or drink or laugh or get out of bed in the morning You’d never love anyone, ever again. You’d never dare to.

Drowned now – the tree as well, the sky, the wind, the clouds. All she has left is the picture. Also the story of it.

The picture is of happiness, the story not. Happiness is a garden walled with glass: there’s no way in or out. In Paradise there are no stories, because there are no journeys. It’s loss and regret and misery and yearning that drive the story forward, along to its twisted road.’

Most of Atwood’s characters are furtive; she’s imposed them with secrets they need to bury; a few can and a few fail. Crafted vividly, Atwood has given us a patchwork of two stories fused in one. Very well written; a compelling read! Would have liked to read more about Laura – she was different; she had an innocence that comes from simplicity. Predictable, vulnerable yet not boring.

‘”Laura, what are you doing?” I said. “That’s the Bible.”
“I’m cutting out the parts I don’t like.”
I uncrumpled the pages she’d tossed into the wastebasket.; swathes of Chronicles, pages and pages of Leviticus, the little snippet from St. Matthew in which Jesus curses the barren fig tree. I remembered now that Laura had been indignant about that fig tree, in her Sunday-schooldays. She’d been furious that Jesus had been so spiteful towards a tree. “We all have our bad days” Reenie had commented, briskly whipping up egg whites in a yellow bowl.’


‘The sun declines, the shadows of the curtains move across the bed. Voices on the street outside, unknown languages. I will always remember this, she tells herself. Then: Why am I thinking about memory? It’s not then yet, it’s now. It’s not over.’

My rating – 9/10

Picture courtesy:

Book cover - © https://www.unitheque.com/the-blind-assassin/virago/Livre/140224

Margaret Atwood - © https://thegentlewoman.co.uk/library/margaret-atwood


Wednesday, June 10, 2020

Je raate mor duar guli - my ramblings on a beautiful song by Gurudev Rabindranath Tagore

From the time I first listened to this song, it has kind of haunted me. Not an expert in Bengali, rather far from being one (though it’s my mother tongue), I had to take help from a friend to understand the lyrics (Thank you Shonali Bhattacharjee). 
Like all Rabindranath Tagore songs, this one too has a mesmerizing effect and like I’ve always felt with his songs, open to different interpretations.

Here’s the version of the song I’ve been listening to by ‘Somlata and the Aces’




Transliteration and translation of the song

Je raate mor duar guli bhaanglo jhare,
Jaani naai to tumi ele aamar ghare.
Je raate mor duar guli bhaanglo jhare,
(The night when my doors were broken and destroyed by the storm,
little did I know that it was you who came to my house.)

Sab je hoye gelo kaalo, nibe gelo diper aalo,
Aakash paane haat baaralem kaahar tare?
Jaani naai to tumi ele aamar ghare.
Je raate mor duar guli bhaanglo jhare.
(Everything turned to darkness as all the lamps’ lights went out,
I stretched my hands to the sky, don’t know who I sought
little did I know that it was you who came to my house
the night when my doors were broken and destroyed by the storm,)

Andhokare roinu pore swapono maani.
Jhar je tomar jayodhwaja taai ki jaani.
Sakalbela cheye dekhi, daariye aachho tumi e ki,
Ghar bhora mor shunyotari bukero pore.
Jaani naai to tumi ele aamar ghare.
Je raate mor duar guli bhaanglo jhare.
(I lay there in the darkness thinking it was a dream or illusion,
that the storm was your war flag, I was unaware,
As I looked around in the morning, I saw you standing there – your illusional presence even in your absence,
the emptiness of my abode, lay heavy on my chest
little did I know that it was you who came to my house
the night when my doors were broken and destroyed by the storm,)

© https://timesofindia.indiatimes.com/city/kolkata/super-cyclone-amphan-190km-away-from-kolkata/articleshow/75844078.cms

Here’s my interpretation and extended ramblings of this dark yet beautiful song.

Disclaimer: These are my thoughts and not be considered a translation of the song.

It was just another day.

I saw a beautiful woman sleeping in the shade of a tree. Careful scrutiny revealed that she was hurt but there was a motherly calm and peacefulness on her face in spite of the pain. Her children lay besides her playing, oblivious rather overlooking the pain; her body their playground. They looked hungry and play is all they could in the absence of food.

Passersby noticed her too. Some called her wretched, a few derided her thinking she was one of those, others thought she was diseased and left there to die, a few poked her to see if she was alive. She seemed worn out, impervious to these disparaging remarks and gestures.

A bizarre thing happened next. The children, her children, fatigued by their play and famished sank their teeth into their mother. They seemed to relish every bite they took of her flesh. A miasma spread in the air and eerily beckoned scavengers to the feast. Like maggots attacking decay, the passersby soon overpowered the children to devour the woman, ripping her flesh with their uncannily developed canines. A gruesome fight ensued for chunks of flesh as the two-legged monsters snarled at each other like laughing hyenas, blood trickling from their bared teeth, lips and chins.

The woman winced; finally. She opened her eyes and all there was in them was disgust; an abhorrence that could be felt strongly. Like a plant giving energy to itself, she woke up and grew; she let out a scream that terrified even the wind. She looked around ferociously as she grew and grew; all her torn flesh replenished. It was her turn now and she didn’t stop when she started.

An insatiable hunger radiated from her bloody eyes and she picked up and gobbled each of the terror-stricken creatures trying to escape her wrath. Not once did she wince as she devoured her children too. Madness reigned; it wasn’t hunger anymore. She ran shrieking hysterically when the last one disappeared, her hair and insanity let loose. The pregnant grey clouds complicit with the gloomy dark sky burst deliberately it seemed its bag of waters. Darkness and raging tempest engulfed as she grew and paced chomping on and ravaging everything and everyone that came in her way; she spared none.

What I create, I can destroy!
© https://www.pinterest.com/pin/525162006538642442/

Do we want to know her when she takes this form? Do we recognize her when she is like this? Can we accept her in her horrendous devastating appearance? Do we have a choice?

And have we loved her really; unconditionally? The garden wasn’t ours; she let us play in it. And we let weeds grow, in her garden, in our minds. She pleaded, she showed us her wounds, our given, but we furtively looked elsewhere, occupied in our superficial intimacies. Like with all mothers, we took her for granted.

She wasn’t ever weak; she was only patient and forgiving. And so we ignored her though we were just a speck in contrast. She still gave us importance and all we had for her was neglect. Like a cruel and ruthless child we went on relentlessly blackening and destroying the coulourful picture she had created, all that she had given us.

Should we be startled then when she comes on a war footing, leading a cavalry, mercilessly to avenge? Howling gales, hurricanes, and thunderstorms ride with her, armed with the ghastliest and most powerful weaponry. The angry war flags are like wild unforgiving storms, flapping wildly, outlines of red against the pitch darkness of the extinguished lights; all lamps blown out.

As the silhouettes grow in the ruins of every house, we look up at the sky stretching our hands begging for forgiveness. We fear and lament. For what, why? Who do we pray to now? We bow down now in the emptiness; helpless, beaten, in despair. We give in to her strength in sorrow; something we should have done in happiness.

Will we love her now, unconditionally; will we listen to her after this veritable reality check? A child slapped hard, we either hold and carry the anger or realize the unconventional love behind it.

Like a mother, hopefully she’ll forgive us yet again and let us thrive. Hopefully, the morning will bring a new beginning.

‘What fabrication they are, mothers. Scarecrows, wax dolls for us to stick pins into, crude diagrams. We deny them an existence of their own, we make them up to suit ourselves – our own hungers, our own wishes, our own deficiencies.’
- The Blind Assassin by Margaret Atwood

Thank you Shonali for helping me with the translation
Shonali and I
© Soumen

© https://www.bbc.com/news/world-asia-india-52765962

© https://horizon-magazine.eu/article/swarming-drones-could-help-fight-europes-megafires.html

© https://fi.pinterest.com/pin/479563060320526495/

©  http://www.mumbaimylove.com/26-july-flood/


© https://cosmicconnexion.com/vintage/tsunami-disaster-in-india-2004.php

© https://timesofindia.indiatimes.com/event/2004-Indian-Ocean-tsunami/articleshow/55071172.cms

© Soumen



Picture copyrights:
Rabindranath Tagore - © https://www.amazon.in/Tallenge-Vintage-Photograph-Rabindranath-Tagore/dp/B076VGJ5K9



Tuesday, June 2, 2020

Mrs. Dalloway by Virginia Woolf – A book review


Reading Mrs. Dalloway was like attending Virginia Woolf’s art class. The sitters Mrs. Clarissa Dalloway and Septimus twin bodied, differently dressed sit there, striking a pose like failed mirrored images of each other; one joyful, the other in misery; which one is which is for you to decipher. The lighting is perfect for the darkness; their shadows are one. There are others in the frame - Peter Walsh, Richard, Sally Seton and a few others with expressions that need explaining.

And that’s exactly what Virginia Woolf does. Instilling a passion for the muse, she ushers us into comfortable seats yet the comfort is but only for a moment. As she beckons for your rapt attention, and elaborates each expression, like the demented Septimus she goes on an interminable rambling of eloquence. Her stress on every impression of shade and shadow isn’t effortless but fastidious. You realize that her honesty in revealing the inherent lives behind these faces and bodies is so urgent that it leaves you breathless just like she is, from the unabating flow of words.

The story, set in London, is a day’s affair. It starts and ends with Clarissa’s party - an ostentatious affair, rightly so as she’s always been ever so boringly practical, with her head in the right place and not to mention, her heart too. In the arrangement of this gathering, others tread in and out like thoughts and the past mingles with the justifications for the present. Interceding for the characters, Virginia Woolf presents the generally happy and impervious Clarissa, a flower in a vase, wilting by the day but strongly safeguarding the exterior.

The flutters in the disconcerted mind are what Ms. Woolf plays with. Must the show go on, one wonders, as Clarissa’s party blots out the pain of Septimus’s suicidal death; an innocent life to be mourned or frivolous ones to be celebrated?

Ms. Woolf’s work hasn’t been an easy read; not for the story or depth but for the manner. It’s been hard to stay with her and not digress in the long decorated sentences. Often I had to read them twice, at times more to recollect what it started with in the first place. This is the first of Ms. Woolf’s work I’ve read and I’d like to read more of her.  

My rating - 6/10

Image copyrights:

Book cover - http://kafkatokindergarten.blogspot.com/2012/08/mrs-dalloway-by-virginia-woolf.html

Virginia Woolf - https://www.thoughtco.com/the-modern-essay-by-virginia-woolf-1690207